|
瓦克化学网站本地化总部位于德国慕尼黑的瓦克化学股份有限公司是全球有机硅和聚合物领域的领先生产商。随着该公司在华业务的不断扩张,公司在信息本地化方面的需求越来越突出。2005年,瓦克化学启动了公司全球网站(www.wacker.com)本地化项目。该网站是瓦克对外宣传的重要窗口之一,其内容相当完备,包括公司基本信息、产品和服务、产品应用、媒体信息、在线杂志、视频、音频等。 经过激烈的竞争,我们最终凭借卓越的翻译质量和最优的本地化预案赢得了瓦克公司的青睐。项目启动后,我们立刻成立了项目小组,并与瓦克德国总部的技术人员Hans一道对网站结构进行了分析,进一步明确了本地化方案。为了避免重复性的文字编辑和录入工作,并且考虑到Hans不懂中文,我们最终确定将网站后台数据按照不同的节点从CMS内容管理系统中导出,生成一系列的xml文件;然后采用CAT辅助翻译软件直接汉化xml文件;汉化后的xml文件由外方成员直接导入CMS系统,生成中文网页;网站临时发布后,我们逐页阅读网页,对排版、显示和编辑错误进行更改和优化。对网站汉化项目而言,术语一致性至关重要。因此,在项目初期,我们首先翻译了网站导航和相关术语。经瓦克中国的技术人员确认后,我们才着手翻译网页内容。该项目历时两个月,约15万字。中文网站正式上线后,客户对我们在项目实施过程中所作出的努力表示了感谢。“正是由于你们的出色工作,确保了我们的中文网站按预定计划正式上线,”Han在邮件中写道。 迄今为止,除了日常维护,瓦克网站经历了两次重大的更新和改版,并且内容越来越丰富,增加了在线杂志、播客(Podcast)和视频。通过该本地化项目,进一步丰富了我们的网站本地化经验,以及处理多媒体翻译的经验,为我们将来承担更多类似的项目奠定了基础。 |